Srpen 2018

Překladač

11. srpna 2018 v 12:10 | Rich |  Vtipy

Překladač Google má už hodně chyb.

Zkuste třeba přeložit z češtiny do angličtiny bořekbořekbořekbořekbořekbořek; nechte se překvapit.

Anebo přeložte z čínštiny do češtiny nějaký nesmysl (třeba rlgslgsdgksjlal) bez diakritiky a připište k tomu smysluplné čínské slovo, jako třeba gou (pes), goupi (hovno), fangpi (prd).
Z toho vznikají podivné věci:
...přidáním španělského otazníku se věta jen rozvíjí.

Překladač si ovšem tvoří vlastní česká slova, zde je jen zlomek ze slovníku překladače.

Grammar Nazis fight back